《七律·咏贾谊》毛泽东 七律·咏贾谊古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

七律·咏贾谊

作者:毛泽东 年代:现代 体裁:七律
少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。
胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同惜长沙傅,空白汨罗步尘埃。

《七律·咏贾谊》全文翻译

NA

《七律·咏贾谊》注释

  1. 少年倜傥替淌廊庙才:本句是说,贾谊年少有才,豪爽洒脱,是国家的栋梁之才。据《汉书•贾已传》载,贾谊十八岁时,以能诵读诗书,善文章,为郡人所称;二十多岁任博士,一年之内超迁为太中大夫。廊庙,指才能和才气,可任朝廷要职的人。
  2. 胸罗文章兵百万:胸罗文章,指贾谊胸有锦绣文章。他的政论文如《过秦论》、《治安策》、《论积伫疏》等,提出了一系列治国策略和改革制度的主张,表现出卓越的政治远见和才能。兵百万,比喻贾谊的治国策略好像统军韬略,能指挥百万军队。
  3. 胆照华国数千台:胆照,肝胆相照。华国,即华夏,这里指汉王朝。树千台,指建立众多的诸侯国。汉制设立「三台」,即尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台。建立众多的诸侯国则势将设立「千台」。贾谊主张加强中央集权,削弱诸侯王势力。他在《治安策》中指出,「欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力」。
  4. 雄英:出类拔萃的人。
  5. 圣主:借用古代称颂帝王的惯用语,这里指汉文帝。
  6. 长沙傅:指被贬嫡为长沙王太傅的贾谊。
  7. 空白汨罗步尘埃:空白,徒然说。汨罗,即汨罗江,在湖南省东北部。这里化用屈原自沉汨罗江的典故。步尘埃,即步后尘。贾谊虽然没有投汨罗江而死,但因梁怀王堕马而死忧伤死去,同于屈原的投江,还是步了后尘。尤其是屈贾的政治命运相同,都是因谗遭贬,壮志未酬。

《七律·咏贾谊》赏析

本诗未标明年代,同《七绝•贾谊》为姊妹篇。系毛泽东建国后所作。

全诗56字,毛泽东建国后读史之作。

首联是说贾谊少年才气,豪爽洒脱,是国家的栋梁之才,只可惜才能还没得以施展即被排挤出政治舞台。

颔联上承首联首句,称贾谊文采飞扬,有政治远见。贾谊的确是西汉时代少有的政治家和文学家,他所著的政治文如《过秦论》、《治安策》、《论积贮疏》等,提出了一系列治国策略和改革制度的主张,他高瞻远瞩地规划了汉帝国的发展方向,犹如统军韬略,能指挥百万军队。他所提出的分封推恩、削弱诸侯国力,外御强敌匈奴、重农抑商、实行仁政等等政治主张,基本上被后来的汉景帝和汉武帝所采纳。

颈联上承首联次句,具体叙述贾谊“壮志未酬”的悲哀。

尾联“千古同惜”指长时期以来,人们对贾谊命运的一致评价,表达了毛泽东对谗言佞臣的痛恨之情。在最后“空白汨罗步尘埃”一句中,毛泽东表达了他对贾谊之死的慨叹和惋惜,认为贾谊虽然在《吊屈原赋》中对屈原选择投江殉国的归宿表示不以为然,然而贾谊最终也没有超越屈原的愚忠,因梁怀王堕马之事而忧伤不止,终于忧郁过度而死,同于屈原的投江,还是步了屈原后尘。毛泽东在这里哀其超凡的才华徒然空耗殆尽。

推荐诗词

招魂
卧龙庵
惜春词
又两绝
天仙子
陌上桑
鹊桥仙
磨崖碑
大雪
寄山谷
念奴娇
菩萨蛮
铜雀台
洞仙歌
春去
少年游
恩德寺
暑天
秋吟
宿僧院
好事近
溪上
经古墓
山迳
伤小女
乌夜啼
捣练子
铁如意
山月
昼寒亭
沤麻
苦雨
玉漏迟
与景晦
景灵宫