《筝》张祜 筝古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

作者:张祜 年代:唐代 体裁:五律
绰绰下云烟,微收皓腕鲜。
夜风生碧柱,春水咽红弦。
翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。
芳音何更妙,清月共婵娟。

《筝》全文翻译

绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。
似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。
好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。
哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。

《筝》注释

  1. 绰绰:风姿绰约的样子。
  2. 下云烟:从烟雾缥缈中而来。
  3. 下:可以解释为从什么地方来的意思。
  4. 鲜:应该是嫩的意思。
  5. 微收:是写弹筝时候手腕的动作。
  6. 生:解释为生发;
  7. 咽:呜咽,指发出的声音。
  8. 婵娟:月亮。

推荐诗词

落梅
死别离
五更
洞仙歌
鹧鸪天
瑞鹧鸪
复湖
朝中措
乱石
秋思
孩儿花
感春
题野亭
乌乌歌
经太华
齐天乐
两鹁鸪
巴岭
水乐洞
秋怨
梅雨
芙蓉台
范睢
周处台
赠张或
思妇
野步
曹操
谒金门
菩萨蛮
书幸