《江上渔者》范仲淹 江上渔者古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

江上渔者

作者:范仲淹 年代:宋代 体裁:五绝 类别:人民
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。

《江上渔者》全文翻译

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

《江上渔者》赏析

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在范仲淹作为北宋著名政治家,少有大志,刻苦自励。在宋仁宗时,他主持了“庆历新政”,终因旧势力的阻挠,新政失败,遭贬外调,但他有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的情怀,因而那澎湃的激流、轰鸣的巨涛,强烈冲击着他的心,故以如椽大笔诉渔民疾苦。

范仲淹在饮酒品鱼,观赏风景的时候,看见风浪中的小船,由此联想到渔民打鱼的艰辛和危险,情动而辞发,从而创作出言浅意深的《江上渔者》。

《江上渔者》评注解析

【注释】:
译释:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

推荐诗词

追感
感皇恩
满江红
层楼
西平乐
所见
修养
题园亭
气出唱
宝林寺
成都
有感
清秀山
答后篇
南门
浣溪沙
二感
过邻家
半山亭
夜月
蝶恋花
种芭蕉
诉衷情
沁园春
洗竹
卜算子
摸鱼儿
晨起
石镜
夜坐
苦热
山居诗
寒蜩
好事近